Yingying Huang 黄莺莺/黃鶯鶯
  • Research
  • Teaching
    • Courses >
      • The Monkey
      • Exploring Chinese Culture
      • Wonder Women
      • Gender, Orientalism, and Transnational Chinese Cinemas
      • Chinese Science Fiction >
        • SF Digital Humanities Projects
      • China in Five Words
      • World Literature 1700 to Now >
        • Word Literature students' projects
    • Course Resources >
      • CHNS Tea Hour Game
      • CHNS 102 Outdoor Game
      • Sample Language Partner Interview Questions
      • Contemporary China Blog
  • Engagement
  • Curriculum Vitae
  • Hobbies
Picture
My name means a yellow-feathered songbird. To the land beyond!

The person who finds his homeland sweet is a tender beginner; he to whom every soil is as his native one is already strong; but he is perfect to whom the entire world is as a foreign place. 
                                                                                                       Hugh of Saint Victor

...the constitution and early aims of comparative literature were to get a perspective beyond one’s own nation, to see some sort of whole instead of the defensive little patch offered by one’s own culture, literature, and history.                                                                                                                              
                                                                                                           Edward Said


Powered by Create your own unique website with customizable templates.